Překlad "musíte přijmout" v Bulharština


Jak používat "musíte přijmout" ve větách:

Musíte přijmout Krista jako svého spasitele.
Трябва да приемете Исус за свой спасител.
Když chcete být důstojník na vesmírné lodi, musíte přijmout i rizika, která s tím souvisejí.
Ако искаш да бъдеш офицер на космически кораб, трябва да приемеш мисълта, че злополучията са част от работата.
Je to jako když musíte přijmout nového člena do rodiny.
Имаш чувството че насила приемаш нови членове в семейството.
Potom musíte přijmout fakt že další rukojmí může být postřelen bez ohledu na to, co vy uděláte.
Тогава трябва да приемете факта, че още един заложник може да бъде прострелян, без значение какво ще предприемете.
Musíte přijmout fakt, že jsou i dny, kdy všechno nestihnete.
Трябва да приемеш, че има дни, в които не можеш да свършиш всичко.
Musíte přijmout ruku mé dcery, princezny Jodhy!
Вие трябва да се ожените за дъщеря ми, принцеса Джодха.
Odmítání je přirozená část smutku, ale musíte přijmout, že je pryč.
Отричането е естествена реакция, но трябва да приемете факта, че вече я няма.
Musíte přijmout fakt, že už se pro ni nedalo nic víc udělat.
Приемете, че повече нищо не можеше да се направи.
Musíte přijmout fakt, že je to mimo vaši kontrolu.
Трябва да приемете, че това не зависи от вас.
S východem slunce však musíte přijmout zodpovědnost za to, čeho jste se dopustili pod rouškou tmy,...
А когато слънцето изгрее, трябва да понесете отговорност за това, което сте направили в тъмното.
Ale musíte přijmout, že dnes večer zemře.
Но трябва да приемеш, че той умира довечера.
Bolí mě na hrudi, což znamená, že mě musíte přijmout na pozorování, že ano?
Имам болка в гърдите, значи, че трябва да ме приемеш, и поставиш под наблюдение, нали?
Musíte přijmout fakt, nebo si nějak zvyknout na to, že některé z těch dětí jsou velmi nemocné.
И трябва да приемете факта, или някак да свикнете с него...че някои от децата са много болни.
Tady prostě musíte přijmout místo narození, které vám bylo přiděleno.
При нас няма място за капризи.
Zrada se polyká hořce, ale nic není horší, než vydírání, které musíte přijmout.
Предателството е горчив хап за преглъщане но нищо не е по-лошо от изнудване напъхано в гърлото ти.
Vím, že je to těžké, ale vy i Zak musíte přijmout fakt, že má abnormálně nízkou frekvenci.
Знам колко е трудно, но Вие и Зак трябва да приемете факта, че той има изключително ниска честота.
To je risk, který musíte přijmout.
Това е риск, който ще трябва да поемете.
Spolu to můžeme překonat, ale musíte přijmout to, co říkám.
Може да се справим с това, но искам да разбираш това, което ти казвам.
...musíte přijmout, že je v nenávratnu, je ztracený, tak jako vy.
...трябва да се примириш, че го няма, изгубен е точно като теб.
Někdy, musíte přijmout to, že se budete dívat jinam... abyste ochránil něco mnohem důležitějšího.
Понякога вие трябва да приемете търсите по един начин... за да се предпази нещо по-важно.
Vy musíte přijmout obvinění a prohlásit, že to všechno bylo na vaši zodpovědnost.
Вие може да си признаете вината и да заявите, че поемате цялата отговорност.
A někdy musíte přijmout, že ne z každé housenky se stane motýl.
И понякога трябва да приемеш, че не всяка гъсеница става пеперуда.
Jaká opatření musíte přijmout, abyste snížili riziko vzniku kostí na nohou?
Какви мерки трябва да предприемете, за да намалите риска от развитие на кости на крака?
Pokud jste bohatý člověk, musíte přijmout všechny tyto problémy hmotné existence, nebo pokud jste chudý člověk...
Ако сте богаташ ще трябва да приемете всички тези неприятности на материалното съществуване или ако сте бедняк...
Přijmout gurua znamená, že cokoliv co guru řekne musíte přijmout.
Да приемеш гуру означава всичко, което гуру каже, трябва да приемеш.
Abyste zabránili výskytu patologie, musíte přijmout preventivní opatření.
За да предотвратите появата на патология, трябва да вземете предпазни мерки.
Chcete-li využívat naše internetové stránky, musíte přijmout veškeré podmínky těchto Podmínek používání.
АКО НЕ СТЕ СЪГЛАСНИ С ВСИЧКИ УСЛОВИЯ НА ОЗИ ДОГОВОР, ТО ВИЕ МОЖЕТЕ ДА НЕ ИЗПОЛЗВАТЕ САЙТА.
Jeden špatný den je normální, alepokud v podnikání a práci jedna neúspěšnost následuje další, musíte přijmout některá opatření.
Един лош ден е нормален, ноако в бизнеса и в работата един неуспех следва друг, трябва да предприемете някои мерки.
V opačném případě musíte přijmout některý z těch životů.
Иначе ще трябва да приемете някой от тези видове живот.
Nejprve to musíte přijmout a poté začít léčit: neměly by být ani žádné otázky.
Първо трябва да го приемете и след това да започнете да лекувате: дори не трябва да има въпроси.
Musíte přijmout tuto pravdu prostřednictvím śāstier, jinak to není možné.
Вие трябва да приемете тази истина чрез шастра, иначе не е възможно.
Jaká opatření musíte přijmout, abyste zůstali s normálními vlasy?
Какви мерки да предприемете, за да останете с нормална коса?
Vždy vám zašleme nabídku + smlouvu, kterou musíte přijmout.
Винаги ще ви изпратим оферта + договор, който трябва да приемете.
Chcete-li povolit tuto funkci ve Vašem Vozidle (je-li k dispozici), musíte přijmout smluvní podmínky Poskytovatele bezdrátových služeb.
За да активирате тази функционалност във Вашето превозно средство (където е налице), трябва да приемете условията на доставчика на безжични услуги.
Snažil jsem se říct, že to není že buď jste zbožný, a pak musíte přijmout spoustu věcí, anebo zbožný nejste, a od těch věcí se musíte odříznout.
Това не значи, че предлагам, не означава, че или имаш религия и тогава трябва да приемеш какви ли не неща, или нямаш религия и тогава си ограничен от всички онези хубави неща.
0.67136096954346s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?